Russian
German (Германия) German (Австрия) German (Швейцария) English (США) English (Великобритания) French (Франция) French (Бельгия) Spanish (Испания) Spanish (Мексика) Italian (Италия) Dutch (Нидерланды) Polish (Польша) Russian (Россия) Belarusian (Белоруссия) Ukrainian (Украина) Estonian (Estland (Reval)) Turkish (Турция) English (Новая Зеландия) English (Флаг Ирландии Ирландия) Czech (Чехия) Danish (Дания) Finnish (Финляндия) Swedish (Швеция) Norwegian Bokmål (Норвегия) Maltese (Мальта) Greek (Греция) Lithuanian (Литва) Latvian (Латвия) Icelandic (Исландия) Portuguese (Португалия) Portuguese (Бразилия) Spanish (Венесуэла) Spanish (Аргентина) Hungarian (Венгрия) Slovak (Словакия) Romanian (Румыния) Romanian (Молдавия) Slovenian (Словения) Serbian (Сербия) Serbian (Черногория) Albanian (Албания) Croatian (Хорватия) Bulgarian (Болгария) Macedonian (Македония) Bosnian (Босния и Герцеговина) Hebrew (Израиль) Arabic (Египет) Hindi (Индия Индия) English (Индия Индия) Indonesian (Индонезия) Korean (Республика Корея) Japanese (Япония) Thai (Таиланд) Malay (Малайзия) Vietnamese (Вьетнам) Chinese (Китай) Chinese (Китайская Республика) Persian (Иран) Bengali (Бангладеш) Pashto (Афганистан)

Токарный станок с ЧПУ Voest-Alpine WNC 700s x
Voest-Alpine WNC700Sx1250

Год выпуска
1989
Состояние
Бывшее в употреблении

ДАННЫЕ ОБОРУДОВАНИЯ

Описание оборудования:
Токарный станок с ЧПУ Voest-Alpine WNC 700s x
Производитель:
Voest-Alpine
Модель:
WNC700Sx1250
Год выпуска:
1989
Состояние:
б/у

ЦЕНА И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

ПОДРОБНОСТИ

Код объявления:
A7431770
Справочный номер:
MET.607
Последнее обновление:
в 27.11.2022

ОПИСАНИЕ

Токарный станок, токарный станок
Модель: CNC

Производитель:&nbsp Voest-Alpine
Тип:&nbsp WNC700Sx1250
Год постройки: 1989
Модель: 4-осный драайбанк

Управление:&nbsp Siemens Sinumerik 850
Макс. длина поворота:&nbsp 1250 мм
Макс. Диаметр поворота:&nbsp 750 мм
Spindel-Bohrung:&nbsp 165-240mm

Скорость вращения шпинделя:&nbsp б/з 1600 об/мин
Двойная турель:&nbsp 24&nbsp инструмента
Cds7yi0t00
Мощность двигателя:&nbsp 75 кВт

В комплекте множество аксессуаров и инструментов.
Включая транспортер для стружки Knoll (2004)

Объявление было переведено автоматически, в связи с чем могут иметь место некоторые ошибки перевода.

Провайдер

Second Owner B.V.

Контактное лицо:Herr Peter Stroomberg

Havenweg 6-8

6603AS Wijchen, Нидерланды

Последний раз в сети: Прошлая неделя

Регистрация : 2017

436 Реклама в Интернете

Логотип
Second Owner is a young and flexible reseller in used equipment. Every year many new customers get to know Second Owner, which has resulted in extensive growth. Nowadays Second Owner is a well-known reseller in the Netherlands, in Europe and even beyond.

With a total of >13.000m2 in the center of the Netherlands (Wijchen), Second Owner owns what they sell. A stock-holding trading company in generally used Metalworking machinery, Woodworking machinery and Internal shipment (forklifts, reachtrucks, stackers..).

Second Owner is the right address to buy and sell your used equipment. CNC lathes, -millers, conventional grinders, presses, forklifts- diesel, LPG or electric; choice is always there.
With clear and transparent agreements and commitments it is safe and easy for buyers and sellers. Besides Second Owner stands out with really competitive prices. Due to low margins, the inventory is fast circulating. Every week multiple new machines come for stock and will be put online.
In many situations multiple machines will be sold before they are stocked. Attractive for the buyer and cost-saving for Second Owner. Second Owner knows the market and the market knows Second Owner and there way of doing business. Special in offers, special in informal contact, special in full package.

Loading on truck, in container or even prepare for plane, everything is possible. Several regular partners can and will assist for shipment, crane-support and disassembly when needed.
Export to any part of the world is no problem. Machinery will be secured and all needed documents will be arranged; all at wish!
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Definitions
In these General Terms and Conditions, the following terms shall have the meaning herein assigned to them:
a. Second Owner: the general partnership (VOF) Second Owner (in the following referred to as: ‘Second Owner’), having offices in (6657 KD) Boven-Leeuwen on Van Heemstraweg 23, registered at the Chamber of Commerce under number: 61592285.
b. Client: the natural person or the legal entity that has engaged the Second Owner to perform Work;
c. Consumer: the Client being a natural person who does not act from the exercise of a profession or business.
d. Customer: the counterparty (natural or legal person) who proceeds to purchase the Goods.
e. Counterparty: the party with whom Second Owner enters into an Agreement and/or Purchase Agreement, being the Client and/or the Customer.
f. Agreement: the agreement and/or order or order confirmation on grounds of which Second Owner performs its Activities for the Client, including, among other things, the purchasing of Goods from the Client and the disassembly and/or (re-)sale of Goods to the Customer.
g. Activities/ Work: all work to be performed by Second Owner on behalf of the Client that has been commissioned under the Agreement, expressly including disassembly and/or sale of Goods.
h. Purchase Agreement: the agreement and/or order confirmation on the basis of which Second Owner sells Goods to the Customer.
i. Goods: all goods offered, to be delivered, or delivered on the basis of the (Purchase) Agreement by Second Owner, or otherwise on behalf of the Client.
j. Written: by written is also intended in these General Terms and Conditions: by regular mail, e-mail, or current electronic means of communication.
k. General Terms and Conditions: the underlying set of General Terms and Conditions, that has been registered with the Chamber of Commerce under number 61592285.

Article 2. Applicability
1. These General Terms and Conditions are applicable to all offers, quotations, activities, services, and agreements of Second Owner, , to the extent these conditions have not been expressly derogated from in writing.
2. The underlying General Terms and Conditions are also applicable to agreements with Second Owner, for the implementation of which third parties must be deployed by Second Owner.
3. The applicability of any possible purchasing or other terms and conditions of Client is expressly excluded.
Invalidity or unenforceability of any of the provisions of these General Terms and Conditions, shall not impair the validity of the remaining provisions. Should any provision of these General Terms and Conditions prove to be invalid or unenforceable, Second Owner and the Client agree that it shall be replaced with a legal, valid and enforceable provision which has the same or the most equivalent legal and/or economic effect.
4. If there is uncertainty regarding the interpretation of one or more provisions of these General Terms and Conditions, then the interpretation must occur ‘in the spirit’ of these provisions.
5. If a situation occurs between Second Owner and the Counterparty that has not been arranged for in these General conditions, then this situation must be evaluated in the spirit of these General Terms and Conditions.
6. Second Owner has the right to (intermediately) modify and/or supplement the General Terms and Conditions.
7. If Second Owner does not constantly demand strict observance of these General Terms and conditions, this does not mean that the provisions thereof are not applicable, or that Second Owner were to lose the right to any extent to demand the strict observance of the provisions of these General Terms and Conditions in other cases.

Article 3. Quotations and offers
1 All quotations and offers made by Second Owner are non-binding, unless a term for acceptance is stated in the quotation. If no term for acceptance is set, no right can be derived in any manner from the quotation or offer if the Goods to which the quotation or offer relates have become unavailable in the meantime.
2 Quotations and offers do not automatically apply to future orders.
3 Second Owner cannot be held to his quotations or offers if the Client can reasonably understand that the quotations or offers, or a part thereof, contain(s) an apparent mistake or typing error.
4 If the acceptance deviates from the quotation or offer, then Second Owner is not bound by it. In such case, the (Purchase) Agreement is not concluded in accordance with this deviating acceptance, unless Second Owner indicates otherwise.
5 If the offer or quotation is based on information supplied by the Client and this information turns out to be incorrect or incomplete or it changes afterwards, Second Owner has the right to modify the indicated prices, rates and/or delivery terms.
6 If an order is granted by two or more Clients, they are jointly and severally liable and Second Owner is entitled to compliance towards each of them with regard to the whole.

Article 4. Formation of the Agreement
The formation of the Agreement and/or Purchase Agreement takes place at the moment that an order confirmation is sent by Second Owner to the Counterparty, at the moment that the Counterparty has given its approval in writing or verbally for the quotation of Second Owner, or at the moment that Second Owner upon request of the Counterparty has started with the Activities.

Article 5. Information obligations of the Counterparty
1. The Counterparty is obligated to provide all data and/or information that Second Owner indicates it needs, timely and completely to Second Owner.
2. The Counterparty guarantees to Second Owner the accuracy, completeness, and reliability of the data and/or information provided to Second Owner.
3. If facts or circumstances occur of which the Counterparty knows or is able to know that they are of importance for the implementation of the (Purchase) Agreement, then the Counterparty informs Second Owner of such facts and circumstances.
4. If the Counterparty fails to comply with the obligations referred to in paragraph 1 to 3, with additional costs and Activities as a result for Second Owner or damage arises otherwise, then the Counterparty is obligated to compensate such costs, additional Activities, and damage to Second Owner.
Article 6. Notification and investigation preceding purchase
1. The sale of the Goods is based on the principle of ‘as is, where is’. The Customer fully understands the risks thereof and thereby accepts the current actual condition of the Goods. Second Owner or the Client are unable to give any guarantee and can only declare that information was provided concerning the Goods to the best of their knowledge.
2. Second Owner gives potential customers the opportunity on the indicated day, location, and hour to investigate the Goods before they decide to purchase the Goods.

Article 7. Delivery
1. If a term has been established or indicated for the delivery of the Goods, then this is never a strict deadline. If a term is exceeded, the Customer must therefore declare the default of Second Owner in writing. Second Owner must thereby be granted a reasonable term to still implement the Purchase Agreement.
2. The Goods are deemed delivered if the Customer picks up the Goods at the location indicated by Second Owner himself or if Second Owner delivers the Goods at the address submitted by the Customer.
3. The risk of the Goods passes to the Customer at the moment that the Customer picks up the Goods himself. If the Customer chooses to have the Goods delivered to an address indicated by the Customer, transport is at the expense and risk of the Customer, unless Parties agree otherwise in Writing.
4. Second Owner has the right to have deliveries carried out by third parties.
5. Second Owner has the right to deliver an order with multiple Goods in parts and to invoice the delivered parts separately.
6. If the Customer – for whatever reason – fails to receive the Goods that have been made available to him, Second Owner has the right to store the Goods at the risk of the Customer. The costs that arise as a result – such as storage costs – are for the account of the Customer.

Article 8. Investigation after delivery and complaints
1. The Customer is obliged to investigate the delivered Goods (or have them inspected), immediately at the moment the Goods are made available to him. Thereby, the Customer must investigate whether the quality and/or quantity of the delivered Goods corresponds with what has been agreed and is compliant with the requirements that parties have agreed on.
2. Any possible visible defects must be reported within seven (7) days after delivery to Second Owner in writing. Any possible invisible defects must be reported immediately, but in any case within fourteen (14) days, after discovery thereof to Second Owner in Writing. The report must contain a description of the defect with the greatest possible detail, so that Second Owner is able to respond adequately. The Customer must provide Second Owner with the opportunity to investigate a complaint or have it investigated.
3. Minor deviations in quality, colour, firmness, thickness, etc. of the Goods are inherent to the Goods that Second Owner supplies and do not constitute a reason to withhold Customer’s approval.
4. If the Customer complains in time, this does not suspend his payment obligation. In that case, the Customer remains obliged to purchase and pay the other Goods ordered.
5. If a defect is reported later, the Customer will no longer be entitled to repair, replacement or compensation.
6. If it has been established that a Good is defective and a complaint has been made in time, , Second Owner will, at its option, , either replace the defective Good or repair the defect or pay a substitute compensation for it to Customer. In case of replacement, the Customer is obliged to return the replaced Good to Second Owner and to transfer the ownership thereof to Second Owner, unless Second Owner indicates otherwise.
7. If it is established that a complaint is unfounded, the costs that have arisen as a result, also including the costs of investigation, that have occurred on the part of Second Owner will be for the account of the Customer.
8. In derogation to the legal limitation periods, the limitation period of all claims and defences against Second Owner and the third parties involved by Second Owner in the performance of an Agreement is one year.
9. The provision under paragraph 8 is not applicable if the Customer is a Consumer. For Consumers, the legal limitation periods apply.

Article 9. Right to suspend performance
1. Second Owner is authorised to suspend the fulfilment of their obligations or to terminate the (Purchase) Agreement with immediate effect without being bound to refund the order sum or any compensation, if:
a. the Counterparty does not, does not completely, or does not timely comply with the obligations from the (Purchase) Agreement.
b. after the conclusion of the (Purchase) Agreement, the circumstances brought to the attention of Second Owner give good reasons to fear that the Counterparty will not fulfil its obligations.
c. circumstances occur that are of such a nature that compliance with the (Purchase) Agreement is impossible or if circumstances occur that are of such a nature that the unaltered maintaining of the Agreement cannot reasonably be required of Second Owner.
d. Counterparty is granted (provisional) suspension of payments, the Counterparty is declared bankrupt or is threatened with bankruptcy and third parties levy an attachment at the charge of the Counterparty.
e. Counterparty is placed in receivership or under forced administration, or the Counterparty otherwise loses the power of control or legal capacity with regard to his assets or parts thereof.
The Counterparty is obliged to immediately inform Second Owner of the occurrence of an event as referred to in subsection d and/or e.
2. In case of an order with a description of well-delineated Activities, Second Owner will carry out additional work or charge the Client if agreements have been made with the Client.
3. If the (Purchase) Agreement is terminated, the claims of Second Owner on the Counterparty become immediately payable. If Second Owner proceeds with suspension of termination, it is not bound in any manner to compensate damage and costs that arise in any manner as a result.

Article 10. Intellectual property
1. Second Owner reserves itself the rights and powers for which he is entitled under copyrights legislation and other intellectual legislation and regulations.
2. Second Owner has the right to use the knowledge accumulated on his part as a result of the implementation of an agreement for other purposes as well, to the extent that no strictly confidential information of the Counterparty is thereby brought to the knowledge of third parties.

Article 11. Liability
1. If Second Owner is liable, then such liability is limited to what is arranged in this provision.
2. Second Owner is not liable for damage that has arisen as a result of force majeure, as intended in article 12.
3. Second Owner is not liable for damage that has arisen because Second Owner relied on the incorrect and/or incomplete information provided by or on behalf of the Counterparty.
4. Second Owner is not liable for damage that has arisen as a result of:
a. inexpert and/or inappropriate use of the Goods;
b. wear due to normal use of the Goods;
c. incorrect maintenance of the Goods;
d. installation, adaptation and/or processing of the Goods.
5. Second Owner is never liable for indirect damage, also including consequential damage, loss of profit, missed savings, and damage due to operational stagnation.
6. Second Owner can exclusively be liable for direct damage, cause by an breach in the fulfilment of an obligation under the agreement. By direct damage is exclusively intended:
a. the reasonable costs to determine the cause and scope of the damage, to the extent the determination regards damage in the sense of these General conditions;
b. such reasonable costs as may have been incurred to render the defective performance of Second Owner compliant with the (Purchase) Agreement;
c. to the extent such can be attributed to Second Owner and reasonable costs incurred to prevent or mitigate damage, to the extent the Customer proves that these costs have led to a limitation of direct damage as intended in these General conditions.
7. If the Counterparty fails to properly comply with what it is obliged to Second Owner, then the Counterparty is liable for all damage that has directly or indirectly occurred on the part of Second Owner as a result.
8. If Second Owner is liable for any damage, then the liability of Second Owner is limited at all times to the maximum overall amount that Second Owner’s liability insurer will pay out in the particular case.
9. If, for whatever reason, the liability insurer does not pay out then Second Owner’s liability will be limited to a maximum of the amount that was invoiced for the (Purchase) Agreement, or rather for such part of the (Purchase) Agreement as the liability is in regard to.

Article 12. Force majeure
1. Second Owner is not obliged to comply with any obligation to the Counterparty if they are prevented from doing so due to circumstances that cannot be blamed on fault, and that neither pursuant to the law, nor to a legal transaction or commonly held opinion are their responsibility.
2. By force majeure is intended in these General conditions, besides what is defined such in the law and in jurisprudence, all external causes, foreseen or unforeseen, on which Second Owner cannot exert any influence, but as a result of which Second Owner is unable to comply with its obligations, such as illness, non-performance by third parties and/or work strikes.
3. During the period that the force majeure lasts, Second Owner can suspend the obligations from the (Purchase) Agreement. If this period lasts for more than two months, then each of the parties has the right to terminate the (Purchase) Agreement, without any obligation to compensate damage to the other party.
4. If at the time the force majeure enters into effect Second Owner has in the meantime partially complied with its obligations from the (Purchase) Agreement or will be able to do so, and to the part already fulfilled or still to be fulfilled respectively an independent value can be attributed, Second Owner has the right to separately invoice the part already fulfilled or still to be fulfilled respectively. The Counterparty is obligated to settle this invoice.

Article 13. Applicable law and disputes
1. If these General conditions are prepared in a different language, the Dutch version prevails in case of an ambiguity, imperfection, or contradiction in/due to the translation.
2. All agreements between Second Owner and the Counterparty are governed by Dutch law, also in the event an undertaking is entirely or partially implemented abroad or if the party to the legal relationship is established there.
3. The applicability of the Vienna Commercial Convention is excluded.
4. All disputes between the Counterparty and Second Owner are exclusively settled by the competent court of the district where Second Owner is established.
5. The working language in case of any possible legal procedure is the Dutch language.
6. Parties will first try to resolve a dispute in mutual consultation before an appeal is made to the court of law.

CHAPTER II. CONDITIONS AGREEMENT WITH THE CLIENT

Article 14. Applicability
Chapter II is additionally applicable to Chapter I (General provisions) if the Client concludes an Agreement with Second Owner, on grounds of which Second Owner carries out Activities including, though not limited to, the disassembly of Goods, the sale of Goods on behalf of the Client and the purchase of Goods of the Client .

Article 15. Client obligations
1. Client grants Second Owner an authorisation to conduct (legal) actions and/or Activities on behalf of Client as established by Parties in the Agreement.
2. Client grants Second Owner access to the area(s) where the Activities is to be performed during the previously announced working hours.
3. If by Second Owner or by third parties deployed by Second Owner Activities are conducted in the context of the assignment at the location of the Client or at a location designated by the Client, the Client will provide the facilities reasonably required by those employees free of charge.
4. Client must make sure that the place(s) where the Activities are conducted is/are free from excess material, etc.
5. The Client must ensure that the work and/or deliveries to be performed by others , that are not a part of the work of Second Owner or third parties deployed by them, are carried out in such a manner and so timely that the execution of the Work to be conducted by Second Owner is not delayed as a result.
6. If Client falls to comply with the obligations mentioned in this article and additional costs and activities ensue from this or damage occurs, Client is obliged to compensate such costs, additional activities, and damage to Second Owner.

Article 16. Performance
1. Second Owner will implement the Agreement to the best of his insights and abilities and in accordance with the requirements of good craftsmanship, based on a best-effort obligation. Second Owner does not guarantee, however, the result aimed for with an assignment.
2. Second Owner determines the manner in and the method and devices with which and by what person(s) the Agreement will be performed. Second Owner thereby observes the wishes expressed by Client as much as possible.
3. Second Owner is permitted to engage third parties in connection with the performance of the Agreement.
4. In case of the disassembly and/or resale of the Goods on behalf of the Client at the location of the Client, all actions and Activities of Second Owner take place at the expense and risk of the Client.
5. If a term is established for the conducting of certain Activities, then this is never a strict deadline. If a term is exceeded the Client must therefore declare the default of Second Owner in Writing.
6. Second Owner delivers the Goods on behalf of the Client to the Customer in the manner as indicated in article 7.
7. If – outside the fault of Second Owner – additional costs are incurred while performing the Agreement, for example due to delaying factors, then Second Owner is entitled to charge these costs to the Client.
8. If Activities cannot be conducted due to weather conditions (such as rain, thunderstorm, extreme heat, snow, or sleet), then Second Owner is authorised to suspend its Activities. Second Owner is not liable for any possible damage that the Client incurs as a result.

Article 17. Prices
1. Prices listed in an offer or quotation are exclusive of VAT and other government-imposed levies and of any such costs as are to be incurred in the context of the agreement, such as travel costs, administration costs, and delivery- and transport costs, unless indicated otherwise.
2. In the event of cross-border delivery of Goods, Second Owner will charge VAT or other government-imposed levies in accordance with the applicable (international) legislation and regulations.
3. Second Owner and Client conclude a written commission arrangement, if Second Owner:
a. disassembles the Goods and resells them to the Customer on behalf of the Client;
b. resells the Goods to the Customer on behalf of the Client, whereby disassembly is at the expense of the Customer.
4. Second Owner and Client agree on a purchase price if Second Owner itself purchases and/or disassembles the Goods of the Client.
5. Second Owner is at all times entitled to charge the agreed price to the Customer on behalf of the Client in advance.
6. If Second Owner agrees a fixed fee or fixed price with the Client, then Second Owner is nevertheless entitled at all times to increase such fee or such price without the Client having the right in such case to terminate the Purchase Agreement for that reason, if the increase of the price flows from a competence or obligation pursuant to legislation or regulation or finds its basis in an increase of the price of raw material, wages, etcetera or on other grounds that could not reasonably be foreseen upon entry into the Purchase Agreement.


Article 18. Payment
1. If Second Owner disassembles and/or sells Goods to the Customer on behalf of the Client as referred in article 17 paragraph 3 of these General Terms and Conditions, the payment by the Customer must be made to Second Owner without any deductions, discounts, or setoff of debts, by creditingof the amount owed to a bank account to be indicated by Second Owner in euros, unless agreed otherwise.
2. Payment by the Customer must be made before the delivery of the Goods in the manner described in paragraph 1 of this article.
3. Second Owner is entitled to suspend and/or cease the delivery of the Goods, as provided in article 9 of these General Terms and Conditions, if the Customer fails to fulfil his payment obligations.
4. If Second Owner has made a commission arrangement with the Client for his Activities as referred to in article 16 paragraph 3 of these General Terms and Conditions, the payments of the Customer will be received by Second Owner and Second Owner will retransfer the payment, after setting off the established commission, to such bank account as is to be indicated by the Client in euros, unless agreed otherwise.

Article 19. Modification Agreement
1. Client can request Second Owner in Writing to modify the Agreement. Second Owner is only obliged to grant a request for modification if Second Owner has given its Written approval for the request of the Client.
2. Not or not immediately implementing the modified Agreement does not constitute the non-performance of Second Owner and does not form grounds for the Client to cancel or terminate the Agreement.
3. Without falling into default as a result, Second Owner can reject a request for the modification of the Agreement if it could have consequences in the qualitative and/or quantitative sense for the Activities to be conducted or the Goods to be delivered in that context.
4. In case of an order described with well-delineated Activities, Second Owner will carry out additional work or charge the Client if agreements have been made with the Client.
5. A modification of the Agreement may furthermore change the originally indicated term. The Client accepts the possibility of alteration of the Agreement, also including the modification of price and the term for implementation.

CHAPTER III. CONDITIONS PURCHASE AGREEMENT WITH THE
CUSTOMER

Article 20. Applicability
Chapter III is additionally applicable to Chapter I (General provisions) if the Customer concludes a Purchase Agreement for the purchase of a Good with Second Owner. Second Owner thereby acts as the seller under his own name and not as a seller on behalf of the Client (intermediary).

Article 21. Prices
1. Prices listed in an offer or quotation are exclusive of VAT and other government-imposed levies and of any such costs as are to be incurred in the context of the Purchase Agreement, such as travel costs, administration costs, and delivery and transport costs, unless indicated otherwise.
2. In the event of cross-border delivery of Goods, Second Owner will charge VAT and other government-imposed levies in accordance with the applicable (international) legislation and regulations.
3. Second Owner is at all times entitles to charge the agreed price to the Customer in advance.
4. Costs arising from or related to additions or modifications to the Purchase Agreement are for the account of the Customer.
5. If Second Owner agrees on a fixed fee or fixed price with the Customer, then Second Owner is nevertheless entitled at all times to increase such fee or such price without the Customer having the right in such case to terminate the Purchase Agreement for that reason, if the increase of the price flows from a competence or obligation pursuant to legislation or regulation or finds its basis in an increase of the price of raw material, wages, etcetera or on other grounds that could not reasonably be foreseen upon entry into the Purchase Agreement.

Article 22. Payment
1. Payment must occur in euros without deductions, discounts, or debt setoffs, by crediting the amount due to a bank account to be indicated by Second Owner, unless established otherwise.
2. Payment by the Customer must occur before the delivery of the Goods, in the manner described in paragraph 1 of this article.
3. Second Owner is entitled to suspend and/or cease the delivery of the Goods, as provided in article 9 of these General Terms and Conditions, if the Customer fails to comply with his payment obligations.

Article 23. Retention of title
1. All Goods delivered by Second Owner in the context of the Purchase Agreement are delivered under retention of title. This means that the delivered Goods remain the property of Second Owner until the Customer has fulfilled all his (payment) obligations from the Purchase Agreement.
2. The Goods delivered under retention of title may not be resold, pawned, or encumbered in another manner by the Customer.
3. Client must always take all such actions as can reasonably be expected of him to secure the property rights of Second Owner.
4. If third parties levy an attachment on the Goods delivered under retention of title or wish to establish or enforce other rights thereto, the Customer is obliged to immediately inform Second Owner accordingly.
5. If Second Owner wishes to exercise its property rights as intended in this article, the Customer grants unconditional and irrevocable permission beforehand to Second Owner to enter all those areas where the property of Second Owner is located and to recover those Goods.
6. Second Owner is entitled to keep Goods of the Customer – such as supplied information of the Customer – under its control for as long as the Customer has not or has not fully settled the compensation owed.

Отправить заявку

us 
Германия
Австрия
Швейцария
США
Великобритания
Франция
Бельгия
Испания
Мексика
Италия
Нидерланды
Польша
Россия
Белоруссия
Украина
Estland (Reval)
Турция
Новая Зеландия
Флаг Ирландии Ирландия
Чехия
Дания
Финляндия
Швеция
Норвегия
Мальта
Люксембург
Греция
Литва
Латвия
Исландия
Португалия
Бразилия
Венесуэла
Аргентина
Венгрия
Словакия
Румыния
Молдавия
Словения
Сербия
Черногория
Албания
Хорватия
Болгария
Македония
Босния и Герцеговина
Израиль
Египет
Индия Индия
Индонезия
Республика Корея
Япония
Таиланд
Малайзия
Вьетнам
Китай
Китайская Республика
Иран
Бангладеш
Афганистан
Примечание: Ваш запрос будет передан дилерам в этой категории. Это может привести к получению большого количества предложений!
Запрос не может быть отправлен. Пожалуйста, повторите попытку позже.

ТЕЛЕФОН & ФАКС

Вам могут быть интересны и еще и эти объявления.
Neuville Saint Amand, Франция Франция
(Местонахождение дилера)
1988
б/у
Этот компрессор VOEST-ALPINE - модель RC6S BJ 1988 года. Длина: 4 M 15 Ширина: 1 M 70 Высота: 2 M 85 Ce8e2nfh9x Вес: 6800 кг Ширина шара: 1 M 45 Резиновая ламель 6 насадок для мяча 3 насадки для шин Двигатель Deutz F4L912 мощностью 54 кВт (73,5 л.с.)
Voest Alpine DA 210/1 Voest Alpine DA 210/1 Voest Alpine DA 210/1 Voest Alpine DA 210/1
more images
4
Звонок
Augsburg Германия
1985
хорошее состояние (б/у)
Номер машины 004/1346 Диаметр поворота 435 мм Межосевое расстояние 1000 мм Диаметр отверстия шпинделя 52 мм 2-кратный цифровой дисплей Мультификс В Hvqcde9 обороты в минуту. 40-2000 Хвостовая бабка Mk4 Диаметр 3-кулачкового патрона 200 мм Чак-охранник 5,5 кВт Вес прибл. 1,3 до
VOEST-ALPINE DA 260/71
more images
1
Звонок
Bruchsal Германия
1979
хорошее состояние (б/у)
L+Z Токарный станок Voest Alpine DA 260/71 04-03-064 Срок поставки: немедленно Номер: 04-03-064 Данные машины: Год постройки: приблизительно 1979 Д х Ш х В: прибл. 2500 x 1200 x 1800 мм Вес: прибл. 1500 кг Хорошее общее состояние **осмотрено в мастерской** Технические данные: Цифровой дисплей: 2-осевой цифровой дисплей Heidenhain Размеры: Макс. диаметр поворота над кроватью: прибл. Ø 535 мм Макс. Макс. диаметр поворота над опорой: прибл. Ø 360 мм Макс. длина поворота: прибл. 1000 мм П...
Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300 Voest-Alpine DA300
more images
7
Звонок
Erkrath Германия
1986
хорошее состояние (б/у)
1 x Токарный станок Производитель: Voest-Alpine Модель: DA300 Cevla7yakc Год выпуска: 1986 по отношению к году выпуска машина находится в очень хорошем состоянии, использовалась очень редко и регулярно обслуживалась, см. фотографии.
VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150 VOEST-ALPINE BTHS 13 x 3150
more images
10
Звонок
Rödermark Германия
1986
хорошее состояние (б/у)
ОФЕР 10689 Технические данные: Xbnozh0 - макс. рабочая ширина 3150 мм - макс. режущая способность St 40 13 мм - горловина 300 мм - скорость хода при полной длине реза 18 в/мин - моторизованный задний калибр с индикатором положения 10 - 1000 мм - регулировка длины резания 500 - 3150 мм - Угол резания - Ручная регулировка зазора резания - 14 шт Гидравлические прижимы - 2 шт передние опорные рычаги - Привод 400 В / 28 кВт - ножной выключатель - Занимаемая площадь без опорных рычагов ок. Ш 425...
Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103 Voest Alpine W 1103
more images
11
Звонок
Babberich Нидерланды
1980
хорошее состояние (б/у)
Производитель: Voest Alpine Тип: W 1103 Год выпуска: 1980 Технические характеристики Метрический стандарт США Диаметр поворота станины Ø 1.110 мм Заслонка с диаметром поворота 775 мм Длина поворота 3 000 мм Отверстие шпинделя 128 мм Мощность шпинделя 30 кВт Ширина кровати 600 мм Quill 125 Ø Монтаж шпинделя 6 Мк E9bqvo7 Скорость 1120 об/мин Размеры Длина 4 500 мм Ширина 2,000 мм Высота 2,000 мм Вес 6,000 кг Диаметр поворота станины Ø: 1.110 мм Диаметр поворота ползуна: 775 мм Длина поворота: 3.00...
voestalpine WNC 500S U2031MM voestalpine WNC 500S U2031MM voestalpine WNC 500S U2031MM voestalpine WNC 500S U2031MM voestalpine WNC 500S U2031MM
more images
5
Звонок
Myrdalsvegen 42F, 5131 Nyborg, Norway Норвегия
хорошее состояние (б/у)
5-осевой токарный станок с постоянным упором Спецификация: с фрезерным и сверлильным устройством для фрезерования, резьбонарезным / фрезерным устройством для фрезерования, сверления, нарезания резьбы Диаметр окружности: 540 мм Диаметр поворота: 450 мм Обход -Дурчм. над кареткой: 450 мм 5-осевой станок Ход салазок: вдоль (z): 2040 мм В плане / (X) / поперек: 380 мм План / поперечник (e - фрезерный узел) 560 мм Mx3tew Скорость вращения шпинделя: 25 ... 4000 об/мин при 37,5 кВт Отверстие шпиндел...
Звонок
Malsch Германия
1991
б/у
Диаметр поворота 570 мм Caa0y32w3f Длина поворота 2000 мм Управление 805 Отверстие шпинделя 66 мм Перекидная кровать 340 мм Скорость 1 - 2500 об/мин Высота по центру 280 мм Общая требуемая мощность 15 кВт Вес машины прибл. 3,5 т Занимаемая площадь около 3,8 x 1,7 x 1,8 м 2 Линетты Трехкулачковый патрон Roehm Duro T 250 Четырехкулачковый патрон Roehm Множество губок и держателей инструментов
VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210 VOEST-ALPINE STEINEL DA 210
more images
12
Звонок
Sendenhorst Германия
отличное состояние (б/у)
L & Z Токарный станок Токарный станок G3kxpmxqk Производитель VOEST - ALPINE Модель DA 210 Высота по центру 210 мм Межосевое расстояние 2000 мм Диаметр поворота над станиной 420 мм Диаметр поворота над опорой 350 мм Отверстие шпинделя 46 мм Диапазон скоростей 21 - 1500 об/мин Крепление хвостовой бабки MK 4 Мощность двигателя (двигатель шпинделя) 5,5 кВт Ширина станины 330 мм Вес машины прибл. 1600 кг Занимаемая площадь ок. L 3300 мм W 850 мм H 1400 мм 3-кулачковый п...
VOEST-ALPINE STENEL  W 570 E Bj.1991
more images
1
Звонок
Lebmach Австрия
1991
отличное состояние (б/у)
Цикловой токарный станок с ЧПУ VOEST-ALPINE STENEL W 570 E год выпуска 1991 Bw3px0jxj3 WEILER E50 макс.диаметр поворота над станиной: 570мм высота центра : 280мм длина поворота : 1200 мм отверстие шпинделя : 63 мм скорость вращения шпинделя: до 2500 об/мин двигатель шпинделя: 15 кВт Имеется полная документация на станок. Станок в хорошем состоянии Очень хорошие направляющие
Звонок
Weißenhorn, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
1991
б/у
Длина поворота 1100 мм Диаметр поворота над полозьями кровати 570 мм Диаметр торца 340 мм Диаметр поворота на изгибе 600 мм Скорость вращения шпинделя 1-2500 об/мин S8ccjslt Контроль Общая требуемая мощность 20 кВт Вес машины прибл. 3,2 т Занимаемая площадь около 3,0 x 1,65 x 1,75 м Диаметр поворота мм вкл. Multifix вкл. токарный патрон Станок использовался в производстве до конца, шпиндель громкий.
Звонок
Malsch Германия
1991
б/у
диаметр поворота 570 мм длина токарной обработки 2000 мм контроль 805 диаметр отверстия 66 мм макс. диаметр поворота над крышкой кровати 340 мм скорости вращения 1 - 2500 U/мин средняя высота 280 мм размеры машины ca. 3,8 x 1,7 x 1,8 м общая потребляемая мощность 15 кВт вес машины ca. 3,5 t Jacdludc0
VOEST-ALPINE STEINEL WNC 300 S VOEST-ALPINE STEINEL WNC 300 S VOEST-ALPINE STEINEL WNC 300 S VOEST-ALPINE STEINEL WNC 300 S
more images
4
Uttendorf Австрия
1990
отличное состояние (б/у)
Длина поворота 1.120 мм X - ось 1 240 мм Y - ось 220 мм Макс. диаметр поворота 470 мм Макс. диаметр поворота над опорой 345 мм Управление SIEMENS SINUMERIK 810 Включая транспортер для стружки Cg0wjbcv Включая различные держатели инструментов и запасные части Включая полную документацию
VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E
more images
7
Звонок
Korschenbroich, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
1990
б/у
Токарный станок . Межосевое расстояние 2000 мм Диаметр поворота макс. 570 мм отверстие шпинделя 70 мм Bozp07aq Управление 805 Вес машины около 3 т
Höf Австрия
1981
хорошее состояние (б/у)
Общий капитальный ремонт 2008 года (шлифовка направляющих, перевод на новое управление ЧПУ, новые двигатели и контроллеры). Управление: Siemens Sinumerik 820 (как 810, но с большим экраном и клавиатурой) Диаметр поворота: 720 мм Диаметр поворота над крестовиной: 420 мм Длина поворота: 3000 мм Pwyypm Отверстие шпинделя Ø 120 мм Гидравлический патрон Ø 630 с гидравлическим агрегатом марки Forkardt Дисковый револьвер 8-кратный Звездная турель 4-кратная 2 шт. Линетт Пневматический хвостовик MK 6 Тра...
VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120 VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120 VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120 VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120 VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120 VOEST-ALPINE STEINEL WNC300S/1120
more images
6
Звонок
Bischofsheim in der Rhön Германия
1991
готовый к использованию (использованный)
Станок готов к немедленному использованию, мы используем его только для обточки валов между наконечниками. Ce0davniic
VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E VOEST-ALPINE STEINEL W 570 E
more images
5
Звонок
Berlin, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
1990
хорошее состояние (б/у)
Макс. Качели: 570 мм, макс. диаметр точения: 340 мм, макс. длина обраб. детали: 1000 мм, макс. вес обраб. детали: 1 т, частота вращения: 1-2500/мин, высота центра: 280 мм, ширина центра: 2000 мм, ход пера: 160 мм, диаметр пиноли: 70 мм, отверстие шпинделя: 63 мм, длина: 2700 мм, ширина: 1700 мм, высота: 1800 мм, вес: 2,8т. Bbrgkgeazw
voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4 voestalpine BAH 200/4
more images
10
Листогибочный пресс Voest bah 200/4 С большим количеством гибочных инструментов Gfzyplp Вес машины около 14,5 тонн
Voestalpine Voestalpine Voestalpine Voestalpine Voestalpine Voestalpine
more images
6
Звонок
Budapest Венгрия
хорошее состояние (б/у)
Рама: 4800*1100*100 мм Поперечины: 2700*100 мм (800 кг/поддон) 2900*100 мм (2200 кг/паллет) Если вам нужны стеллажи или аксессуары других конфигураций или конструкций, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы предлагаем широкий ассортимент новых и бывших в употреблении стеллажей и аксессуаров и будем рады помочь вам в планировании. Cd3ub0ckea Дополнительные аксессуары, такие как: Рама, защита от углов и столкновений, защита от проталкивания, ДСП, решетка, решетка на задней стенке, имеются глубинные ...
* Общие сведения * SKU302T705 * МестоположениеНидерланды * Что вы можете ожидать от машин от Foeth: все наши машины функционируют, причем по сниженной цене по сравнению с новыми. Возможна доставка в любую точку мира. Приглашаем вас осмотреть машину в Барневельде, Нидерланды. Посетите наш сайт Foeth для получения дополнительной информации и машин! Cfk3vidwid
VOEST Drehmaschine Voest DA 250/71 x 2000 mm VOEST Drehmaschine Voest DA 250/71 x 2000 mm VOEST Drehmaschine Voest DA 250/71 x 2000 mm VOEST Drehmaschine Voest DA 250/71 x 2000 mm
more images
4
Звонок
Böheimkirchen, Австрия Австрия
(Местонахождение дилера)
б/у
диаметр поворота: 250 диаметр поворота: 500 длина поворота: 2000 вес прибл.: 1700 сверление шпинделя: 71главная скорость вращения шпинделя: 33-1500 Pcjv2
Alpine Augsburg Alpine Augsburg Alpine Augsburg Alpine Augsburg Alpine Augsburg Alpine Augsburg
more images
6
Leyviller Франция
готовый к использованию (использованный)
Режущая фреза Alpine с шириной ротора 400 мм B0w8kh2q Двигатель мощностью 11 кВт С несколькими ситовыми корзинами
Alpine Schneidmühle Alpine Typ RO 28 x 28 Alpine Schneidmühle Alpine Typ RO 28 x 28
more images
2
Звонок
Zuzenhausen, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
б/у
Серия роторных лезвий: 3 Ndqtzhrv Статорный лопастной ряд: 2 Ширина ротора: 280 мм Ø ротора: 280 мм Входные размеры: 300 x 300 мм
Voest A 1000 Voest A 1000 Voest A 1000 Voest A 1000 Voest A 1000
more images
5
Звонок
Korschenbroich, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
1988
б/у
Центральное расстояние 900 мм Циркуляция 440 мм Держатели инструментов Multifix 3 Токарный станок B9oimozbzx Вес машины прибл. 1,7 т Токарный станок
Alpine Augsburg B 250 Alpine Augsburg B 250 Alpine Augsburg B 250
more images
3
Звонок
Schwetzingen Германия
1964
отличное состояние (б/у)
Мельница Alpine B 250, движение носа битера, двигатель 5,5 кВт, установлена на раме Vvktya
Hosokawa Alpine LGM-20 (Long Gap Mill) - Fine Impact Mill Hosokawa Alpine LGM-20 (Long Gap Mill) - Fine Impact Mill Hosokawa Alpine LGM-20 (Long Gap Mill) - Fine Impact Mill Hosokawa Alpine LGM-20 (Long Gap Mill) - Fine Impact Mill Hosokawa Alpine LGM-20 (Long Gap Mill) - Fine Impact Mill
more images
5
* Общие сведения * SKU227S107 * МестонахождениеБарневельд * Что вы можете ожидать от машин от Foeth: все наши машины работоспособны, и по сниженной цене по сравнению с новыми. Возможна доставка в любую точку мира. Приглашаем вас осмотреть машину в Барневельде, Нидерланды. Посетите наш сайт Foeth для получения дополнительной информации и машин! Fw29mkv
Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL Alpine A16/8ROL
more images
10
Боковая мельница, гранулятор, шредер, измельчитель пластика, гранулятор, мельница для гранул, гранулятор, роторная мельница, технология переработки, -Производитель: Alpinec, боковой мельничный гранулятор Pbkrj -тип: A16/8ROL -приводной двигатель: Loher 1,5 кВт -Количество ножей: 2 шт. -Количество: 1 шт. -Цена: за штуку -Размеры: 740/500/H1570 мм -Вес: 124 кг/шт.
Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180 Voest DA180
more images
9
Звонок
Satteldorf Германия
восстановленные в мастерской (бывшие в употреблении)
L.+Z. токарный станок производства VOEST тип DA 180/08 Номер машины 30.073 Откидная кровать 400 мм Перекидная поперечная горка 170nn Центральное расстояние 800 мм Отверстие шпинделя 52 мм Монтаж шпинделя DIN 55022/6 Конус хвостовой бабки MK5 12 скоростей вращения шпинделя 33 -1500 об./мин. Продольная торцевая подача F3iyq89x Мощность привода 3,0 кВт Размеры ДхШ 2000x1000 мм Вес прибл. 970 кг Аксессуары для оборудования: - Система охлаждения - Машинная лампа - Компрессионная цанговая гол...
Alpine Schneidmühle Typ CL 60/100 Alpine Schneidmühle Typ CL 60/100 Alpine Schneidmühle Typ CL 60/100
more images
3
Звонок
Zuzenhausen, Германия Германия
(Местонахождение дилера)
б/у
Диаметр ротора: 600 мм Ширина ротора: 1000 мм 6-ножевой ротор - поперечно-ножничный режущий ротор 2 ножевых ряда статора входное сечение прибл. 650 x 100 мм приводной двигатель 75 кВт Особенности машины: Поперечно-режущий ротор обеспечивает оптимальную приемку материала. потребление и распределение материалов и, таким образом, высокая производительность при сниженном энергопотреблении. Электрогидравлическое отверстие верхней части мельницы и корзина с экраном. Положение сита можно поворачивать С...
Hosokawa Alpine e200LS Hosokawa Alpine e200LS Hosokawa Alpine e200LS Hosokawa Alpine e200LS Hosokawa Alpine e200LS
more images
5
Звонок
Augsburg Германия
2014
как новая (выставочная машина)
Машина HOSOKAWA ALPINE Originals Капитальный ремонт оригинального производителя Исключительно из оригинальных деталей Гарантия производителя Гарантированное снабжение запасными частями Короткий срок поставки Перед поставкой машина проходит капитальный ремонт и адаптируется к спецификациям заказчика Мы также будем рады оказать вам поддержку в приобретении системных аксессуаров и интеграции машины в существующее производство. В связи с изменением моделей, различные используемые воздушно-струйные э...
Alpine Augsburg Z 400 Alpine Augsburg Z 400 Alpine Augsburg Z 400 Alpine Augsburg Z 400
more images
4
Звонок
Altrip Германия
1964
хорошее состояние (б/у)
Штифтовая мельница Alpine, тип Z 400, диаметр шлифовального диска: 400 мм, абсолютно новая, оснащена шлифовальными штифтами Gotic. без двигателя, двигатель макс. 22 кВт. Cgiupq30v3
VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2 VOEST W570E/2
more images
13
Звонок
Beringen Швейцария
1991
хорошее состояние (б/у)
Качели над кроватью 570 мм Качающийся каретка 340 мм Расстояние между центрами 2000 мм Vs7nui Отверстие шпинделя 63 мм Скорость вращения шпинделя 1-2500 U/мин. Аксессуары марки "Misc МАРКЕЛЬ-МАСКИНЕН Ч
Voest DA 160 Voest DA 160 Voest DA 160 Voest DA 160 Voest DA 160
more images
5