Радиальная дрель с цифровым считыванием показаний
MAS Kovosvit
VO 50
Радиальная дрель с цифровым считыванием показаний
MAS Kovosvit
VO 50
Год выпуска
1999
Тип предложения
Бывшее в употреблении
ДАННЫЕ ОБОРУДОВАНИЯ
- Тип оборудования:
- Радиальная дрель с цифровым считыванием показаний
- Производитель:
- MAS Kovosvit
- Модель:
- VO 50
- Год выпуска:
- 1999
- Состояние:
- готовый к использованию (использованный)
- Длительность эксплуатации:
- 0
ЦЕНА И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
ПОДРОБНОСТИ
- Код объявления:
- A4081921
- Справочный номер:
- 4220
- Последнее обновление:
- в 24.05.2022
ОПИСАНИЕ
MAS Радиально-сверлильный станок VO - 50
- Сделать : МАС - ЧЗ - Ковосвит
- Тип : VO 50
- Нет : 3947
- Йом : 1999
- Макс. горло: 1.600
- Бурильная шапка. Ø : 60
- Нажатие на крышку. Ø : М 60 х 2
- Шпиндель : Мк 5
- Шпиндель Ø : 55
Nnx3b
- Ход шпинделя : 310
- Крутящий момент на шпинделе : 310 Нм.
- Скорости : 16 x 28 - 2.500
- Потоки : 16 x 0,056 - 2,0
- Зона зажима: 1.470 x 986
- T щель 3 x T28 x 200 прыжок
- Размеры
- Длина: 2.900
- Ширина : 1.120
- Высота : 3.396
- Вес : 4.700 кг
- Мощность 400 В / 6 кВт
- Система охлаждения
Пожалуйста, обратите внимание: Вышеприведенная информация была получена в меру наших возможностей и убеждений от производителей и, где это возможно, от них. Она дана добросовестно, но ее точность не может быть гарантирована. Соответственно, она не будет формировать представление или составлять договорные условия. Мы советуем Вам проверять любые жизненно важные детали!
Объявление было переведено автоматически, в связи с чем могут иметь место некоторые ошибки перевода.
- Сделать : МАС - ЧЗ - Ковосвит
- Тип : VO 50
- Нет : 3947
- Йом : 1999
- Макс. горло: 1.600
- Бурильная шапка. Ø : 60
- Нажатие на крышку. Ø : М 60 х 2
- Шпиндель : Мк 5
- Шпиндель Ø : 55
Nnx3b
- Ход шпинделя : 310
- Крутящий момент на шпинделе : 310 Нм.
- Скорости : 16 x 28 - 2.500
- Потоки : 16 x 0,056 - 2,0
- Зона зажима: 1.470 x 986
- T щель 3 x T28 x 200 прыжок
- Размеры
- Длина: 2.900
- Ширина : 1.120
- Высота : 3.396
- Вес : 4.700 кг
- Мощность 400 В / 6 кВт
- Система охлаждения
Пожалуйста, обратите внимание: Вышеприведенная информация была получена в меру наших возможностей и убеждений от производителей и, где это возможно, от них. Она дана добросовестно, но ее точность не может быть гарантирована. Соответственно, она не будет формировать представление или составлять договорные условия. Мы советуем Вам проверять любые жизненно важные детали!
Объявление было переведено автоматически, в связи с чем могут иметь место некоторые ошибки перевода.
Провайдер
MACH4METAL
Контактное лицо:Herr MACH4METAL MACH4METAL
Transito 21
6909 DA Babberich, Нидерланды
Регистрация : 2008

Mach4Metal, spezialisiert in Großmaschinen Zerspanung - und Blechbearbeitungsmaschinen kauft und verkauft gebrauchte Metallbearbeitungsmaschinen wie Abkantpressen, Blechscheren, Schwenkbiegen, Laserscheidanlagen, Drehmaschinen, Drehbänke, Fräsmaschinen, Portalmaschinen, Schleifmaschinen, Bohrwerke, Eckold Kraftformer. Auf unserer Internetseite finden Sie mehr Informationen über uns und unsere Maschinen. Wir haben viele Maschinen wie Skoda Drehmaschinen, Bohrwerke, Eckold Fraftformers, Deckel Maschinen, Mazak CNC Maschinen, Trumpf Abkantpressen, Amada Laser sowie Blechrundbiegen von Häusler, Davi, Stölting auf Lager . Auch konventionele Drehmaschinen von Weiler, VDF Boehringer DUE, Heyligenstaedt, Wohlenberg finden Sie bei uns. Wir haben duchgehend eine große Auswahl von T-Nuten Aufspannplatten auf Lager.
Auf unserer Webseite finden Sie unseren aktuellen Lagerbestand
Mach4metal B.V.
Auf unserer Webseite finden Sie unseren aktuellen Lagerbestand
Mach4metal B.V.
Weitere rechtliche Angaben
Article 1 Definitions
The terms used in these general terms and conditions are defined as follows:
General Terms and Conditions: the Terms and Conditions listed below
Seller: MACH 4 METAL B.V.
Buyer: Any natural or legal person who purchases Products from Seller, or with whom Seller enters into an Agreement, or with whom Seller is currently negotiating in order to enter into an Agreement.
Products: All goods Seller will supply or has supplied pursuant to the Agreement.
Quotation: The offer made by Seller.
Agreement: Any Agreement with regard to the sales and delivery of Products by Seller, any supplement or alteration to said contract, as well as all legal acts in the preparation or for the execution of the Agreement.
Parties: Seller and Buyer are jointly referred to as the Parties.
Article 2 Applicability
1. These General Terms and Conditions apply to all (price) Quotations Seller makes and all Agreements between Parties.
2. Seller explicitly rejects all alterations and/or additions to these General Terms and Conditions, unless they were validated and accepted in writing. Furthermore, Seller explicitly rejects the applicability of Buyer’s Sales Conditions and/or general terms and conditions, unless these were validated and accepted in writing.
3. Should one or multiple provisions, or parts thereof, as recorded in these General Terms and Conditions be nullified or be determined to be invalid in any other way, this will not affect the validity of the other general terms and conditions. In that event Buyer is obligated to agree to one or multiple substitute stipulations, which will resemble the original provision(s) as closely as possible in both purpose and tenor.
Article 3 Establishment of the Agreement
1. Any Quotations and (price) tenders made by Seller shall remain free of engagement. Seller may revoke its Quotations at all times, even when a fixed acceptance term is listed in the Quotation. Buyer’s request for a Quotation or the placement of an order without prior Quotation, will be regarded a request for the production of a Quotation.
2. Data as well as information which are included in Quotations, images, catalogues, technical drawings, advice, and any other provided - subsequent - information, explicitly do not bind Seller.
3. All intellectual property rights with regards to the drawings and/or images presented as part of the offer, rest with Seller. Buyer is not allowed to multiply, publicise or copy any images or drawings without prior written permission.
4. Agreements are established by either an order confirmation or an invoice (should this precede the order confirmation) sent by Seller to Buyer.
Article 4 Prices
1. Prices are expressed in Euros and are, unless otherwise specified, exclusive of VAT, other taxes or surcharges, packing/packaging, and transport costs, as it is where it is.
2. Should one or more of the cost factors be altered after the date of the Quotation but before delivery, Seller is entitled to adjust the agreed on price accordingly, this also applies to binding quotations.
Article 5 Payment
1. Payment shall be made within 48 hours after the invoice date, unless otherwise agreed in writing. Payment should be effectively made in the agreed upon currency. Buyer cannot claim settlement and/or deferment.
2. Prior to the observance of its obligations pursuant to the Agreement, Seller is entitled to request proper security to support Buyer’s payment obligations. Buyer’s refusal to provide the requested security entitles Seller to annul the Agreement(s) in writing or - as is its prerogative- to suspend its obligations.
3. Should Buyer not make payment within the agreed on term, he is deemed to be in immediate default which entitles Seller to increase the amount due with either a default interest of 5% per month or the statutory commercial interest rate under article 6:119a BW (Dutch Civil Code), starting on the invoice date (a part of the month counting as a whole), of the gross invoice amount up until the time of full payment.
4. Should Buyer not meet its (payment)obligations, he is obligated to reimburse all (collecting)fees to Seller.
5. In contravention to paragraph 1, payment will be immediately due when the agreed on price (or part thereof) is not paid promptly, when Buyer is in a state of bankruptcy or equal circumstances, requests moratorium, when legal restraint or administration is requested, or when any attachment is placed on Buyer’s property or receivables.
Article 6 - Delivery
1. The delivery period provided by Seller is indicative only. The exceeding of the delivery period will not lead to Seller’s liability without factual proof of default.
2. Delivery of the Products will be made, unless otherwise agreed, ex works. The Products are deemed to be delivered once they have been offered by Seller to Buyer at the agreed on time and location for the first time.
3. Buyer is obligated to take possession of the Products on the agreed on time and place. Any transportation, storage or additional costs relating to Buyer’s not (timely) taking possession of the Products, will be at Buyer’s expense.
4. The risk of the Products transfers, regardless of the actual delivery, to Buyer upon the conclusion of the Agreement.
5. Should Buyer request delivery prior to the lapse of the agreed on delivery time, and to the extent to which such is feasible, all subsequent additional costs Seller incurs are at Buyer’s expense.
Article 7 Retention of Title and Claims
1. The ownership of the Products only transfers to Buyer, regardless of the actual delivery, after all claims Seller has pursuant to the Agreement or any other agreement, on Buyer in exchange for the delivered or deliverable Products, as well as claims with regard to any default in the execution of said agreements, have been settled.
2. Buyer is not entitled to transfer, pledge, encumber, process or in any way dispose of any Products still belonging to Seller, with the exception of actions which are part of Buyer’s normal work or company practice.
3. Should Buyer fail to meet the obligations pursuant to the Agreement or otherwise, or should reasonable doubt arise to his doing so in the future, Seller is entitled to remove, or have removed, from Buyer or third parties keeping said Products in storage for Buyer, the delivered Products on which the abovementioned retention of title applies. Buyer is obligated to cooperate with this process in any way.
4. Buyer is obliged to insure any Products delivered under retention of title and to keep them insured against fire, explosion and water damage and against theft and to present the insurance policy for inspection on Seller’s first request.
6. Upon buying, the buyer must inspect the products, after buying the complete risk will go over to the buyer, products are sold: ‘as is, where is ‘
7. Seller is entitled to start its own investigation into the nature, size and cause of the complaint. Under penalty of lapse of his right to claim, all Products relating to the claim made by Buyer, should be carefully stored and be presented to Seller upon first request or be send back to Seller.
8. Claims cannot be made should the defects be caused by everyday wear and tear.
9. Claims cannot be made with regard to defects caused by any external causes and/or Buyer’s actions or failings. In particular, although not exclusively, claims cannot be made should the defects be caused by improper or careless use and/or storage; heavy loading or unprofessional maintenance; repairs, alterations or removal carried out without explicit approval; non-compliance with the user and maintenance guidelines.
10. Claims cannot be made when the fact that the product does not meet its expectation is the result of any government requirements with regards to the nature or quality of the applied construction or materials. In the event of a change in the current technical opinions in the work field or to the relevant government requirements, a default cannot be attributed to Seller solely on that basis and Buyer is not entitled to make a claim solely as a result of this.
Should Buyer make a claim in compliance with the aforementioned, and should this claim be deemed just by Seller, Seller shall, as is its prerogative, determine whether to replace the affected goods or their affected parts, or reimburse them.
Article 8 - Force Majeure
1. Seller is not obligated to observe its obligations should he be hindered as a result of circumstances beyond his control for which he cannot lawfully, legally or socially be held accountable.
2. In these General Terms and Conditions force majeure comprises of all it includes pursuant to law and jurisprudence, as well as all external causes, whether foreseen or unforeseen, on which Seller has no influence, yet which prevent Seller from meeting his obligations, for instance, though not limited to, strikes at Seller’s company.
Article 9 Liability
1. Buyer is entitled to inspect the Products for any defects prior to purchase. The Products are sold and delivered ‘as is, where is’ at the time of the sale, without any warranty and with the exclusion of the provisions listed in article 7:15 and 7:17 BW (Dutch Civil Code), unless explicitly agreed otherwise. Therefore, Seller is not liable for any known or unknown defaults.
2. Seller is not liable towards Buyer with regard to the presence or absence of a CE marking.
3. Seller is not liable for any direct or indirect damage Buyer suffers, explicitly including although not limited to a loss of profits, loss of income, costs incurred during laying up, consequential loss, bodily injury, all forms of financial loss, as well as any claims by third parties, save in the event of intent or conscious recklessness on the side of Seller or by anyone part of Seller’s management.
4. Furthermore, any liability Seller might have in any circumstance, is limited to the damage covered and actually paid out by its insurance company with a maximum of the covered amount in such events.
5. Moreover, Seller shall, without prejudice to the abovementioned, never be held to any reimbursement of damages in the event the amount of the damage exceeds the amount invoiced by Seller for the Products to which the damage directly relates, exclusive of VAT and any other government levies.
Article 10 Disputes and Applicable Law
1. Dutch law shall exclusively govern all Agreements between Parties which are subject to these General Terms and Conditions. The application of the Vienna Sales Convention is expressly excluded.
2. Any disputes between Parties will be filed with the competent judge in the Arnhem district (in the Netherlands).
The terms used in these general terms and conditions are defined as follows:
General Terms and Conditions: the Terms and Conditions listed below
Seller: MACH 4 METAL B.V.
Buyer: Any natural or legal person who purchases Products from Seller, or with whom Seller enters into an Agreement, or with whom Seller is currently negotiating in order to enter into an Agreement.
Products: All goods Seller will supply or has supplied pursuant to the Agreement.
Quotation: The offer made by Seller.
Agreement: Any Agreement with regard to the sales and delivery of Products by Seller, any supplement or alteration to said contract, as well as all legal acts in the preparation or for the execution of the Agreement.
Parties: Seller and Buyer are jointly referred to as the Parties.
Article 2 Applicability
1. These General Terms and Conditions apply to all (price) Quotations Seller makes and all Agreements between Parties.
2. Seller explicitly rejects all alterations and/or additions to these General Terms and Conditions, unless they were validated and accepted in writing. Furthermore, Seller explicitly rejects the applicability of Buyer’s Sales Conditions and/or general terms and conditions, unless these were validated and accepted in writing.
3. Should one or multiple provisions, or parts thereof, as recorded in these General Terms and Conditions be nullified or be determined to be invalid in any other way, this will not affect the validity of the other general terms and conditions. In that event Buyer is obligated to agree to one or multiple substitute stipulations, which will resemble the original provision(s) as closely as possible in both purpose and tenor.
Article 3 Establishment of the Agreement
1. Any Quotations and (price) tenders made by Seller shall remain free of engagement. Seller may revoke its Quotations at all times, even when a fixed acceptance term is listed in the Quotation. Buyer’s request for a Quotation or the placement of an order without prior Quotation, will be regarded a request for the production of a Quotation.
2. Data as well as information which are included in Quotations, images, catalogues, technical drawings, advice, and any other provided - subsequent - information, explicitly do not bind Seller.
3. All intellectual property rights with regards to the drawings and/or images presented as part of the offer, rest with Seller. Buyer is not allowed to multiply, publicise or copy any images or drawings without prior written permission.
4. Agreements are established by either an order confirmation or an invoice (should this precede the order confirmation) sent by Seller to Buyer.
Article 4 Prices
1. Prices are expressed in Euros and are, unless otherwise specified, exclusive of VAT, other taxes or surcharges, packing/packaging, and transport costs, as it is where it is.
2. Should one or more of the cost factors be altered after the date of the Quotation but before delivery, Seller is entitled to adjust the agreed on price accordingly, this also applies to binding quotations.
Article 5 Payment
1. Payment shall be made within 48 hours after the invoice date, unless otherwise agreed in writing. Payment should be effectively made in the agreed upon currency. Buyer cannot claim settlement and/or deferment.
2. Prior to the observance of its obligations pursuant to the Agreement, Seller is entitled to request proper security to support Buyer’s payment obligations. Buyer’s refusal to provide the requested security entitles Seller to annul the Agreement(s) in writing or - as is its prerogative- to suspend its obligations.
3. Should Buyer not make payment within the agreed on term, he is deemed to be in immediate default which entitles Seller to increase the amount due with either a default interest of 5% per month or the statutory commercial interest rate under article 6:119a BW (Dutch Civil Code), starting on the invoice date (a part of the month counting as a whole), of the gross invoice amount up until the time of full payment.
4. Should Buyer not meet its (payment)obligations, he is obligated to reimburse all (collecting)fees to Seller.
5. In contravention to paragraph 1, payment will be immediately due when the agreed on price (or part thereof) is not paid promptly, when Buyer is in a state of bankruptcy or equal circumstances, requests moratorium, when legal restraint or administration is requested, or when any attachment is placed on Buyer’s property or receivables.
Article 6 - Delivery
1. The delivery period provided by Seller is indicative only. The exceeding of the delivery period will not lead to Seller’s liability without factual proof of default.
2. Delivery of the Products will be made, unless otherwise agreed, ex works. The Products are deemed to be delivered once they have been offered by Seller to Buyer at the agreed on time and location for the first time.
3. Buyer is obligated to take possession of the Products on the agreed on time and place. Any transportation, storage or additional costs relating to Buyer’s not (timely) taking possession of the Products, will be at Buyer’s expense.
4. The risk of the Products transfers, regardless of the actual delivery, to Buyer upon the conclusion of the Agreement.
5. Should Buyer request delivery prior to the lapse of the agreed on delivery time, and to the extent to which such is feasible, all subsequent additional costs Seller incurs are at Buyer’s expense.
Article 7 Retention of Title and Claims
1. The ownership of the Products only transfers to Buyer, regardless of the actual delivery, after all claims Seller has pursuant to the Agreement or any other agreement, on Buyer in exchange for the delivered or deliverable Products, as well as claims with regard to any default in the execution of said agreements, have been settled.
2. Buyer is not entitled to transfer, pledge, encumber, process or in any way dispose of any Products still belonging to Seller, with the exception of actions which are part of Buyer’s normal work or company practice.
3. Should Buyer fail to meet the obligations pursuant to the Agreement or otherwise, or should reasonable doubt arise to his doing so in the future, Seller is entitled to remove, or have removed, from Buyer or third parties keeping said Products in storage for Buyer, the delivered Products on which the abovementioned retention of title applies. Buyer is obligated to cooperate with this process in any way.
4. Buyer is obliged to insure any Products delivered under retention of title and to keep them insured against fire, explosion and water damage and against theft and to present the insurance policy for inspection on Seller’s first request.
6. Upon buying, the buyer must inspect the products, after buying the complete risk will go over to the buyer, products are sold: ‘as is, where is ‘
7. Seller is entitled to start its own investigation into the nature, size and cause of the complaint. Under penalty of lapse of his right to claim, all Products relating to the claim made by Buyer, should be carefully stored and be presented to Seller upon first request or be send back to Seller.
8. Claims cannot be made should the defects be caused by everyday wear and tear.
9. Claims cannot be made with regard to defects caused by any external causes and/or Buyer’s actions or failings. In particular, although not exclusively, claims cannot be made should the defects be caused by improper or careless use and/or storage; heavy loading or unprofessional maintenance; repairs, alterations or removal carried out without explicit approval; non-compliance with the user and maintenance guidelines.
10. Claims cannot be made when the fact that the product does not meet its expectation is the result of any government requirements with regards to the nature or quality of the applied construction or materials. In the event of a change in the current technical opinions in the work field or to the relevant government requirements, a default cannot be attributed to Seller solely on that basis and Buyer is not entitled to make a claim solely as a result of this.
Should Buyer make a claim in compliance with the aforementioned, and should this claim be deemed just by Seller, Seller shall, as is its prerogative, determine whether to replace the affected goods or their affected parts, or reimburse them.
Article 8 - Force Majeure
1. Seller is not obligated to observe its obligations should he be hindered as a result of circumstances beyond his control for which he cannot lawfully, legally or socially be held accountable.
2. In these General Terms and Conditions force majeure comprises of all it includes pursuant to law and jurisprudence, as well as all external causes, whether foreseen or unforeseen, on which Seller has no influence, yet which prevent Seller from meeting his obligations, for instance, though not limited to, strikes at Seller’s company.
Article 9 Liability
1. Buyer is entitled to inspect the Products for any defects prior to purchase. The Products are sold and delivered ‘as is, where is’ at the time of the sale, without any warranty and with the exclusion of the provisions listed in article 7:15 and 7:17 BW (Dutch Civil Code), unless explicitly agreed otherwise. Therefore, Seller is not liable for any known or unknown defaults.
2. Seller is not liable towards Buyer with regard to the presence or absence of a CE marking.
3. Seller is not liable for any direct or indirect damage Buyer suffers, explicitly including although not limited to a loss of profits, loss of income, costs incurred during laying up, consequential loss, bodily injury, all forms of financial loss, as well as any claims by third parties, save in the event of intent or conscious recklessness on the side of Seller or by anyone part of Seller’s management.
4. Furthermore, any liability Seller might have in any circumstance, is limited to the damage covered and actually paid out by its insurance company with a maximum of the covered amount in such events.
5. Moreover, Seller shall, without prejudice to the abovementioned, never be held to any reimbursement of damages in the event the amount of the damage exceeds the amount invoiced by Seller for the Products to which the damage directly relates, exclusive of VAT and any other government levies.
Article 10 Disputes and Applicable Law
1. Dutch law shall exclusively govern all Agreements between Parties which are subject to these General Terms and Conditions. The application of the Vienna Sales Convention is expressly excluded.
2. Any disputes between Parties will be filed with the competent judge in the Arnhem district (in the Netherlands).
Отправить заявку
ТЕЛЕФОН & ФАКС
Телефон:
+31 316 443 000
Факс: +31316247956
Вам могут быть интересны и еще и эти объявления.
4
Babberich

1991
хорошее состояние (б/у)
Производитель: KOVOSVIT MAS
Тип: VOM 50
Год выпуска: 1991
Технические характеристики
Метрический стандарт США
Длина руки
2070 мм
Макс. Сверло Ø Железо
50 мм
Макс. Диаметр отвода
M48 M
Ударная втулка
Cbtf9hekoo
350 мм
Макс. Расстояние шпиндель - стол
1550 мм
Минимальное расстояние шпиндель - стол
305 мм
Стол / основание
X Перемещение 1200 мм
Скорость
800 об/мин
Держатель инструмента
5 ISO/Bt/Mk
Мощность
8 кВт
Размеры (оценка)
Длина
5800 мм
Ширина
2100 мм
Высота
3440 мм
Вес
6750 кг
Обратите вни...
5
Kobližná 3, 602 00 Brno-střed, Tschechien

1991
хорошее состояние (б/у)
Номер по каталогу : 5567
Тип: VXR 50 CNC
Производитель: MAS
Произведено в: 1991, GO 2017
Характеристика:
Система управления: NS632A
Длина рабочего стола: 830 мм
Ширина рабочего стола: 500 мм
Максимальная нагрузка на стол (равномерно распределенная): 500 кг
Ход оси X: 1000 мм
Перемещение по оси Y: 450 мм
Ход оси Z: 450 мм
Bx8eccjdzn
Длина станка: 3050 мм
Ширина станка: 2500 мм
Вес станка: 6 т
Оборудование:
Патрон
Вставки
6
Ostrava

отличное состояние (б/у)
Описание:
Макс. диаметр сверления стали 80 мм
Макс. диаметр сверления в стали с направляющей 300 мм
Макс. расстояние оси шпинделя до направляющей корпуса 2515 мм
Регулировка вертикального рычага 1250 мм
Скорость вращения шпинделя:
Количество этапов 30
Gfzxu9x
диапазон 9-1800мин-1
Мощность главного двигателя 7,5-11 кВт
Общая мощность машины 13,5 кВА
Вес 12100 кг
Машина полностью исправна. Уже демонтирован и хранится на складе в Остраве, Чехия. Цена указана...
6
Hessisch Lichtenau

1998
б/у
Радиально-сверлильный станок KOVOSVIT - MAS Тип VO 50-1600
Машина № 3869 Год постройки 1998
Мощность сверления (сталь) Ø 50 мм
Мощность сверления (чугун) Ø 60 мм
Адаптер шпинделя MK 5
номинальное горло 1600 мм
максимальная глубина горловины шпинделя 1500 мм (до колонны)
Наименьшее горло шпинделя 230 мм (до колонны)
расстояние шпиндель - зажимная поверхность 630 - 1520 мм
Регулировка высоты выдвижного рычага 890 мм
Ход пиноли 310 мм
Зажимная поверхность 1820 x 986 мм
Скорость вращения шпинделя 28...
MAchine находится в производстве.
Iqtnz2s
8
отверстие в стали (диаметр) 70 мм
длина кронштейна 2200 мм
высота заготовки макс. 1500 мм
площадь поверхности стола 1900 x 1000 мм
диаметр шпинделя / конуса MK 6 мм
диапазон скоростей вращения шпинделя 11,2 - 2000 U/мин
диапазон подачи отверстия 0,035 - 2,8 мм/U
ход шпинделя 400 мм
распорный шпиндель/основательная пластина 870 / 1870 мм
перемещение шпинделя - горизонтальное 1600 мм
напряжение 380 В / 50 В
Beny8822ow
шпиндельный привод 5,5 кВт
общая потребляемая мощность 10 кВА
вес машины ca. 5,5...
9
Токарный станок с ЧПУ с цикловым управлением Heidenhain Manual Plus 410,
Feokbpcvm
длина поворота 1500 мм, высота центра 250 мм, циркуляция Ø 500 мм,
отверстие шпинделя Ø 82 мм, скорость 0-3000 об/мин, двигатель 22 кВт, размеры 3100x1400x1800 мм, около 2600 кг, с трехкулачковым патроном Ø 250 мм ''FN NIEDERHAUSER'', быстросменным резцедержателем Parat со вставками, устройством охлаждения; подготовка для автоматического патрона SCHUNK
1
Kobližná 3, 602 00 Brno-střed, Tschechien

1989
хорошее состояние (б/у)
Инв. номер. : 5961
Тип : VO 32
Производитель : MAS
Cajx7y3xa9
Создан: 1989
Параметры:
Длина плеча: 1200 мм
Максимальный диаметр поворота: 32 мм
1
Berlin, Германия

(Местонахождение дилера)
1984
готовый к использованию (использованный)
Длина руки: 1250 мм, с кубическим столом.
O03hn
6
Hessisch Lichtenau

1981
б/у
Радиально-сверлильный станок KOVOSVIT - MAS Тип VO 50-1600
Машина № 318 Год постройки 1981
Мощность сверления (сталь) Ø 50 мм
B9yywmezog
Мощность сверления (чугун) Ø 60 мм
Адаптер шпинделя MK 5
номинальное горло 1600 мм
максимальный вылет шпинделя 1500 мм (до колонны)
Наименьшее горло шпинделя 230 мм (до колонны)
расстояние шпиндель - зажимная поверхность 630 - 1520 мм
Регулировка высоты выдвижного рычага 890 мм
Ход пиноли 310 мм
Зажимная поверхность 1820 x 986 мм
Скорость вращения шпинделя 28 -...
2
Радиально-сверлильный станок KOVOSVIT MAS VO 50
Производитель: KOVOSVIT MAS
Тип: VO 50
Штанга :1.600 мм
B27uowoli8
Макс. Сверло Ø железное 60 мм
Макс. Диаметр отвода 48 M
Ход пиноли 310 мм
Стол / площадь основания 1470 x 986 мм
Скорость 2500 об/мин
Мощность 6 кВт
Макс. Сверло Ø сталь 50 мм
Размеры
Длина 2.900 мм
Ширина 1.120 мм
Высота 3.390 мм
Доступно немедленно. Для сбора заказчиком. Имеется вилочный погрузчик. Также возможна доставка
Ошибки, изменения и предварительная продажа зарезервированы...
6
Радиальная дрель MAS
Тип: VO 50
400 вольт
Охлаждение
Автоматическая подача
Поступление: MK 5
Разгрузка: 1500 мм.
Скорость: 28 - 2500 Т/мин.
R0juxgkt
Вес: 4550 кг.
Отличная машина!
Цена без НДС по запросу
8
Babberich, Нидерланды

(Местонахождение дилера)
2004
хорошее состояние (б/у)
Производитель: KOVOSVIT MAS
Тип: VO 50
Год выпуска: 2004
Технические характеристики
Метрический стандарт США
Длина руки
1 600 мм
Макс. Сверло Ø Железо
60 мм
Макс. Диаметр отвода
48 M
Ударная втулка
310 мм
Макс. Расстояние шпиндель - стол
1.505 мм
Минимальное расстояние шпиндель - стол
320 мм
Стол / основание
1470 x 986 мм
Скорость
200 об/мин
Держатель инструмента
MK-5 ISO/Bt/Mk
Пиноль Ø
55 мм
Длина стола
1.820 мм
Ширина стола
986 мм
Мощность
4 кВт
Размеры
B0ileijz80
Длина
3 200 мм
Ширина
1.500 м...
3
Kobližná 3, 602 00 Brno-střed, Tschechien

1960
хорошее состояние (б/у)
Инв. номер. : 5868
Тип : VRM 50
Производитель : MAS
Произведено: 1959
Параметры:
Длина плеча: 2027 мм
Максимальный диаметр сверления для стали: 50 мм
Общая требуемая мощность: 12,65 кВт
Конусность: Морзе 5
Высота машины: 3335 мм
Длина машины: 3600 мм
B9cjraytrc
Ширина машины: 1720 мм
Вес машины: 7250 кг
2
Berlin, Германия

(Местонахождение дилера)
2007
готовый к использованию (использованный)
Ход пиноли: 310 мм, размеры стола: 1470x986 мм, длина: 2900 мм, ширина: 1120 мм, высота: 3390 мм, вес: 4,55 т, зажим и контроль скорости неисправны.
Pw2wn
5
Мощность сверления 50 мм,
горло: 1250 мм
Ход шпинделя: 310 мм
Конус шпинделя: Морзе 5
Скорость вращения шпинделя: 28 - 2500 об/мин (16 шагов)
Скорость подачи: 0,05 - 2 мм
Bzqs2xiytz
Размеры (LxWxH): приблизительно 2900 мм x 1200 мм x 3300 мм
Вес: прибл. 4,2 до
Руководство по эксплуатации полностью в наличии,
вкл. угловой стол или дополнительный жесткий стол или оба варианта
дополнительные детали смотрите на фотографиях
6
Токарный автомат производства MAS Kovosvit тип A 50 CA
Марка № 007 Год постройки 1991
технические данные:
макс. диам. прутка внутренняя подача/внешняя подача 52/ 60 мм
макс. длина прутка 3000 мм
максимальное смещение прутка при подаче 90 мм
Диапазон скоростей 15 - 2244 об/мин
Количество верхних опор 4
макс. высота рабочего хода опор 45 мм
Количество настроек револьверной головки 6/8
макс. рабочий ход - высота башни 85 мм
максимальный размер резьбы, нарезаемой метчиком
из стали 24 x 1,5 мм
из лат...
6
Технические данные:
-Просверлильная способность в стали ST 60 50 мм
-сверление 80 мм
-Подключение до прибл. M 40
-Шпиндельное крепление Mt 5
-Ход шпинделя при сверлении 300 мм
-РАДИУС Мин. / макс. 320 / 1200 мм
-Поднимать штангу 870 мм
-мин. / макс. - расстояние: - шпиндель - опорная плита прибл. 320-1500 мм.
Nbvr2
-обработанная опорная плита зажимная поверхность B 1050-1800 мм
-16 скорости вращения шпинделя 28-2500 об/мин
-16 подает 0,05 2,0 м/У - шпиндельный привод 400 В / 4,0 кВт
-Е...
11
Babberich

1997
отличное состояние (б/у)
Радиально-сверлильный станок
KOVOSVIT MAS - VO-50 / 1600
Радиально-сверлильный станок Ø 50 x 1600 мм
MACH - ID 6750
Марка: KOVOSVIT MAS
Тип: VO-50 / 1600
ГОД ВЫПУСКА: 1997
Длина руки: 1.600 мм
Макс. диаметр сверла литой: 60 мм
Макс. диаметр метчика: 48M
Ход пиноли: 310 мм
Макс. расстояние шпиндель - стол: 1.505 мм
Мин. расстояние шпиндель - стол: 320 мм
Площадь пола / стола: 1470 x 986 мм
Bqvb0d8y
Скорости / диапазоны: 2500 об/мин
Конус шпинделя: 5ISO/Bt/Mk
Пиноль Ø: 55 мм
Дл...
7
Babberich, Нидерланды

(Местонахождение дилера)
готовый к использованию (использованный)
Make Mas
YOP
Технические характеристики
Макс. Сверло Ø сталь50 мм
Макс. Сверло Ø утюг 70 мм
Макс. Диаметр ответвителя М 48 М
Длина кронштейна 2070 мм
Инсульт Пиноле300 мм
Скорость 800 об/мин
Мощность 7,5 кВт
3wqvdorb
Макс. Расстояние между шпинделями - стол1550 мм
Мин. дистанционный шпиндель - стол305 мм
Монтаж шпинделя MkMk 5 Mk
ДИМЕНСИИ
Длина 3750 мм
Ширина 1800 мм
высота 3400 мм
15
Babberich, Нидерланды

(Местонахождение дилера)
1999
готовый к использованию (использованный)
DMG NEF 600 C Оси и инструменты в реальном времени
- Сделать : DMG Германия
- Тип : NEF 600
- Возраст : 0163 0004 A
- Машина. Нет. : 2009
- Макс. поворот Ø кровать: 600
- Центральная высота: 300
- Расстояние между центрами: 1.190
- Отверстие шпинделя: 90
- Скорости 3 диапазона : 3.000
- X путешествие : 398
- C Ось путешествия : 360.000
- Положения башни : 12 станций
- Скорость работы инструмента в реальном времени : 4500 об/мин
- Скорость подачи : 30 М/мин
Nnx9p
- HeidenHain CNC PILOT ...
3
x-way 750 мм
y-way 500 мм
z-путь 500 мм
Управление Heidenhain
Общая требуемая мощность кВт
Вес машины прибл. т
Необходимая площадь прибл. м
Cancrl0j0
3
Tönisvorst, Германия

(Местонахождение дилера)
1997
б/у
длина 1350 мм
ширина 950 мм
высота 500 мм
общая потребляемая мощность кВт
Stoi3c
вес машины ca. t
размеры машины ок. м
2
Хорошее состояние. Машина работает в обслуживании пластмасс
мало рабочих часов: 31471
На станке заменены винты по осям X, Y, Z.
Протокол измерения и ballbar - резак точны.
Qidq2
Стол: 1000x640 мм
X 750 мм
Y 500 мм
Z 500 мм
Вес 5350 кг
Аксессуары не входят в стоимость. Плюс цена за: датчик инструмента и заготовки, тиски, охлаждение
7
Kaiserslautern, Германия

(Местонахождение дилера)
2000
готовый к использованию (использованный)
Общие данные
Ширина измерений 2790 мм
Глубина измерений 2350 мм
Высота измерений 2560 мм
Вес машины 5000 кг
Блок управления
Марка Heidenhain
Модель iTNC 430
Главный привод
Диапазон частоты вращения шпинделя 6000
Количество осей 3
Перемещение
Движение по оси X 750 мм
Движение по оси Y 500 мм
Движение по оси Z 500 мм
Стол
Внешняя длина 1000 мм
Внешняя ширина 500 мм
Инструменты
Пазы для хранения 20
Тип держателя инструмента ISO 40
Общие данные
Ширина измерений 2790 мм
Глубина измерений 2350 мм
Высо...
7
Длина плеча: 1600 мм
Мощность сверления в стали: Ø 50 мм
Нарезание резьбы в стали: M50 x 1,5 мм
Крепление шпинделя: MK 5
Скорость вращения шпинделя: 28 - 2500 об/мин
Подача шпинделя: 0,05 - 2 мм/об.
Ход шпинделя: 310 мм
Шпиндель -> напольная плита: 1500 мм макс.
Зажимной куб; 1000 x 750 мм
Gqjpmk87
Напольная плита с зажимной поверхностью: 1820 x 986 мм
В комплекте с:
- Система охлаждения
- Руководство по эксплуатации
Двигатель шпинделя: 4 кВт
Страна происхождения: Чешская Республика
Вес...
6
București

1970
хорошее состояние (б/у)
MAS KOVOSVIT Jig Borer WKV 100, yom 1970
Основные технические данные:
Размер стола 1000x 1600 мм,
Ход стола 1400 мм,
Максимальная нагрузка на стол 2000 кг,
Расстояние между колоннами 1600 мм,
Вертикальный ход шпиндельной бабки 700 мм,
Bz2r0em3jm
Вертикальное перемещение шпинделя 1000 мм,
Горизонтальный ход шпиндельной бабки 700 мм,
Ход перьев 300 мм,
Диаметр перьев 120 мм,
Конусность шпинделя 15:100,
Диапазон скоростей вертикального шпинделя 23x 12,5-2000 об/мин,
Скорость горизонтальных шпинделе...
1
Kobližná 3, 602 00 Brno-střed, Tschechien

1978
хорошее состояние (б/у)
Каталог №: 4167
Bs3yzvz3ym
Тип: VRP 84 A
Производитель: МАС КОВОСВИТ
Сделано в: 1978
Характерно:
Макс. Просверливаемость: 80 мм
Длина руки: 1600 мм
Конец шпинделя: Морзе 6
Ход шпинделя: 65 мм
Скорости шпинделя: 9-1400 об/мин
Размеры машины :
7080 x 1480 x 5455 мм
Вес машины: 22400 кг
6
Beroun

2002
хорошее состояние (б/у)
Перемещение по осям X, Y, Z: 1016x610x660 мм
Перемещение по оси X: 1016 мм
Перемещение по оси Y: 610 мм
Перемещение по оси Z: 660 мм
Машина находится в хорошем техническом состоянии, после предварительной договоренности возможна пробная поездка. VMC4024 те же параметры, что и у MCV 1000. только экспортное обозначение Ось VMC X 1016 мм Y 610 мм Z 660 мм. Стол 1.300 x 600 мм Количество пазов стола 5 Макс. нагрузка 700 кг. Центральное охлаждение 20 бар. Скорость 40 - 10.000 мин. двигатель шпинделя ...
4
Кривые писцы
МАС Ковосвит
Тип КВ-2020
Caynzlftfs
Год выпуска 1978
10
Płachty

1986
хорошее состояние (б/у)
MAS A20B + FMB Минитурбо подача прутка
Тип машины
Токарный автомат MAS A20B Kovosvit
Производитель: Kovosvit
Модель: A20B
Серийный номер: 1695
Год выпуска: 1986
Состояние: Подержанная машина в полном рабочем состоянии, в производстве, под напряжением
6 позиционная турель
Dglxp3x
4 крестовины
проход шпинделя 22 мм
барсток FMB Miniturbo
Множество аксессуаров
10
Tuřanka, 627 00 Brno-Slatina, Tschechien

2008
отличное состояние (б/у)
Обрабатывающий центр вертикальный MCV 1270 POWER
Производитель: Kovosvit MAS
BJ: 2008
Can3lvmynl
Управление Heidenhain ... TNC 530
Площадь зажимного стола ... 1500x670 мм
Ось X ... 1270 мм
ось Y ... 610 мм
Ось Z ... 720 мм
Скорость вращения шпинделя ... 20-8000/мин.
управляемые оси ... 3
IKZ
ISO 50
Д х Ш х В ... 5000x3600x3330 мм
Вес машины ... 11800 кг
Машина находится в хорошем состоянии, возможна проверка под напряжением.
4
Вращение на станине: 570 мм Макс. длина вращения: 565 мм Макс. диаметр вращения: 280 мм Макс. 61 мм Шпиндель двигателя: A6 - 4700 об/мин Резьба по оси X: 245 мм Резьба по оси Z: 640 мм Коробка передач Duplomatic VDI 40 12 12-позиционная 4000 об/мин 8 кВт - 40 Нм Вес: 7500 кг
Dgp73cg7
7
La Grand-Croix

2007
отличное состояние (б/у)
Хвостовая бабка 2000 мм
ЧПУ HEIDENHAIN Manual Plus 4110
Ø над кроватью 820 мм
Ø над поперечной заслонкой 530 мм
Макс. вес заготовки 1500 кг
Шпиндель DIN 55027 / B11
Отверстие шпинделя 106 мм
Конусность шпинделя - 112
Перемещение X 370 мм
Перемещение Z 2000 мм
Быстрая подача 10 м/мин-1
Втулка хвостовой бабки Ø 115 мм
Диаметр пиноли хвостовой бабки 225 мм
B8ueiq9a3f
Размеры: 4000 x 1810 x 1885 мм
Вес: 4900 кг
Револьверная головка Multifix тип D1
1 патрон 3 концентрические губки D 480 мм
1 плита с ...
2
Borken

хорошее состояние (б/у)
Масовый барабанный ковш Заливочный ковш емкостью ок. 2 т. Кастрюля Заливочный ковш;
Барабанный ковш
Вместимость: около 2 тонн
Собственный вес: около 1 т
Ковшовый тип: Барабанный ковш
Bfv7xixc7u
Пожалуйста, спросите количество.
Доставка через экспедитора возможна, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Больше статей - новых и подержанных - можно найти в нашем магазине!
Стоимость международной доставки по запросу!
2
Berlin, Германия

(Местонахождение дилера)
готовый к использованию (использованный)
Подключаемая нагрузка: 40W.
Vugbui